Se rendre au contenu

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE / TERMS & CONDITIONS OF SALES

 

1. OBJET / PURPOSE

FR : Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) régissent les relations commerciales entre Unlimited Trade Center SARL et ses clients. Tout paiement d’une facture vaut acceptation des présentes conditions.

EN: These Terms and Conditions of Sale govern the commercial relationship between Unlimited Trade Center SARL and its clients. Any invoice payment implies full acceptance of these terms.

2. CONTRAT DE VENTE / SALES CONTRACT

FR : Toute commande validée par un paiement constitue un contrat de vente entre les parties. Les prix, délais et conditions sont réputés acceptés.

EN: Any order confirmed by payment constitutes a binding sales contract between the parties. Prices, deadlines, and conditions are deemed accepted.

3. PRIX, FACTURATION ET PAIEMENTS / PRICES, BILLING & PAYMENTS

FR : Les prix sont exprimés en FCFA, sauf mention contraire. Modes de paiement acceptés : virement, mobile money, espèces, chèque.

EN: Prices are in FCFA unless otherwise specified. Accepted payment methods: bank transfer, mobile money, cash, cheque.

4. PAIEMENTS À CRÉDIT / CREDIT PAYMENTS

FR : En cas de paiement à crédit, un délai est fixé. Au-delà, des pénalités s’appliquent : 5% du montant dû par 15 jours OU 1 000 FCFA/kg ou 4 500 FCFA/CBM.

EN: For credit payments, a fixed deadline applies. After this, penalties are charged: 5% of the amount per 15 days OR 1,000 FCFA/kg or 4,500 FCFA/CBM.

5. FRAIS DE TRANSPORT / TRANSPORT FEES

FR : Les frais de transport doivent être réglés avant ou à l’arrivée des marchandises. Passé 7 jours, des frais s’appliquent : 1 200 FCFA/kg/semaine ou 5 000 FCFA/CBM/semaine.

EN: Transport fees must be paid before or upon arrival of goods. After 7 days, fees apply: 1,200 FCFA/kg/week or 5,000 FCFA/CBM/week.

6. CONFORMITÉ DES PRODUITS / PRODUCT COMPLIANCE

FR : La validation repose uniquement sur les informations envoyées par Unlimited Trade Center. Une fois le paiement effectué, aucun remboursement n’est possible sauf erreur avérée, remboursable progressivement sur les prochains paiements.

EN: Validation relies solely on information sent by Unlimited Trade Center. Once payment is made, no refund is possible unless a proven error occurs, and refunds are deducted from future payments.

7. DOUANES ET TAXES / CUSTOMS & TAXES

FR : Les droits de douane et taxes sont à la charge de l’Acheteur sauf accord contraire.

EN: Customs duties and taxes are payable by the Buyer unless otherwise agreed.

8. RÉCLAMATIONS / CLAIMS

FR : Toute réclamation doit être faite dans les 48h suivant la réception des marchandises.

EN: Any claim must be made within 48 hours after receipt of goods.

9. CONTACT / CONTACT

FR : Unlimited Trade Center SARL | Email : info@unlimitedtradecenter.com | Tél : +225 07 15 46 09 03

EN: Unlimited Trade Center SARL | Email: info@unlimitedtradecenter.com | Phone: +225 07 15 46 09 03